Я же говорил, что Армстронг один из моих любимых джаз-исполнителей. Фитжеральд тоже 🙂 Есть один известный их совместный альбом «Duos» (год точно не могу найти).
Слушайте Can Anyone Explain? (No! No! No!) (Duet With Ella Fitzgerald) — Louis Armstrong на Яндекс.Музыке
Louis Armstrong and Ella Fitzgerald — Can You Explain
Есть там момент беседы, после 1:30 минуты трека вот строчки из неё:
Say, pop’s, ohh, pop’s, put that horn down and listen I wanna ask you a question What’s buggin’ you, baby? Well, Have you ever been in love? Ha, ha, ha, ha How you sound! I’ve been in love four times but tell me Can anyone explain the thrill of a kiss No, no, no But when two eager lips are pressed against yours Then you’ll know, yes, you’ll know, I [Incomprehensible] Can anyone explain the glow of romance No, no, no But when you hear the phrase, it’s you I adore Then you’ll know, yes, you’ll know, honey And you will find, to give love a start Don’t think with your mind, just feel with your heart
Say, pop’s, ohh, pop’s, put that horn down and listen I wanna ask you a question What’s buggin’ you, baby? Well, Have you ever been in love? Ha, ha, ha, ha How you sound! I’ve been in love four times but tell me
Can anyone explain the thrill of a kiss No, no, no But when two eager lips are pressed against yours Then you’ll know, yes, you’ll know, I [Incomprehensible]
Can anyone explain the glow of romance No, no, no But when you hear the phrase, it’s you I adore Then you’ll know, yes, you’ll know, honey
And you will find, to give love a start Don’t think with your mind, just feel with your heart
Кстати, если поискать lyrics — почти везде есть ошибка, которая неизвестно откуда взялась впервые в текстах интернетп и прыгает дальше по всем сайтам. Речь о той строчке, которую я выделил жирным. Второй ответ «папаши» приводят как «Are you some?» (типа, ты в своем уме?) — конечно, не верится, что Армстронгу привычно обижать женщину, да ещё такую милую, да ещё и свою пару по дуэту. На самом деле (если опираться на книгу) он отвечает «How you sound!» (типа, вот, как ты заговорила, душенька).
Сегодня хочу рассказать про Юнис Кэтлин Уэймон, которая известна всему миру под псевдонимом Нина Симон. Американская певица, пианистка, композитор, аранжировщица. Придерживалась джазовой традиции, однако использовала самый разный исполняемый материал, сочетала джаз, соул, поп-музыку, госпел и блюз, записывала песни с большим оркестром.
Ну, нет смысла рассказывать подробности биографии — её можно почитать в википедии, например ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD ), там же и часть самых известных песен. Можно назвать её и нашей современницей, певица умерла в 2003 году в возрасте 70 лет. Говорят, что после завершения бурной части карьеры, 80х у неё испортился характер, стала капризной и взбалмашной (хотя, годы, да и болезнь). Позже вышел вышел ещё один, последний альбом в 1993. Завершая печальную часть этого поста добавлю, что в 2009 состоялось выступление-трибьют в честь Нины Симон (Dianne Reeves, Lizz Wright, Simone — дочь Нины Симон, воздают должное ее работе, вместе с оркестром во главе с Al Shackman, лидером группы, который сопровождал Нину в течение 41 года). В Сети можно найти видео этого концерта под названием «Sing the Truth».
А я тем временем перейду к детству и объясню, почему именно трек Sinner Man идет первым. Мать певицы была приверженцем протестантской веры (конкретно Методизм — http://en.wikipedia.org/wiki/Methodist третьей волны), мессионером и так называемым министром. И если я правильно понял из этих зарубежных текстов, она была одним из организаторов встреч возрождения. Если помните, в фильмах про америку показывают, как приезжают адепты в какой-нибудь забытый город, арендуют зал или строят из дерева подобие зала, и там в течение нескольких дней происходят массовое преобщение к религии, с песнями, дискуссиями и разными эффектами воздействия на толпу. Среди прочего там происходит и всеобщее исповедывание. Одна из тех песен для покаяния — песня грешника (перевод вольный 🙂 ) Sinner Man. Sin — собственно это грех. Песня должна была помогать исповедываться. И вот Нина Симон как раз в детстве выучила эту песню, а затем пела часто во время концертов, а записана она была аж 1962 году. Конечно, есть сокращенные версии песни, но мы можем послушать отличную версию в самом полном и аутентичном исполнении. Читать далее »
Sade — всемирно известная (более 50 миллионов копий проданных альбомов во всем мире) британская группа (состав: Шаде Аду, Стюарт Мэтьюмен, Пол Спенсер Денмена и Эндрю Хэйл).
группа Sade - фото 1992 года
Группа носит имя единственной вокалистки группы, Шаде Аду, и часто ассоциируется только с ней. Музыка группы имеет эклектичный характер, сочетая в себе элементы музыки соул, джаза, ритм-н-блюза, фанка и софт-рока.
[audio: http://dl.dropbox.com/u/23460238/102-sade-smooth_operator.mp3]
Самое потрясающее, что группа эта известна и популярна с середины 80х годов, и с годами её популярность не ослабевает. При этом она не имеет какой-то раскрученной «попсовой» популярности, и допускаю мысль, что увидев название группы многие даже не поймут о чем речь, да и не назовут название группы услышав песню. Но, услышав песню — непременно скажут, что они её знают.
Группа — многократный номинант и четырехкратный лауреат премии Грэмми и других престижных премий в области звукозаписывающей индустрии. В 2010 году группа выпустила первый за десятилетие новый студийный альбом — Soldier of Love. Собственно я добавил в свою коллекцию
Конечно, одна из самых известных современных песен — это заглавный трек альбома Soldier of Love с идентичным названием. Но я поставил другой трек в качестве сопровождения этого поста. «Smooth operator» — трек, услышав который, Вы сразу скажете «А-а, да-а, не знаю кто поет, но конечно же слышал» 🙂
И да, в 2011 году Sade давала концерты в России.
Сегодня хочу Вам рассказать немного про трек Louis Armstrong — I Get Ideas (When We Are Dansing). Армстронга я тоже очень люблю, потому он ещё будет на этом сайте, в этом блоге. Пока трек, слова, а затем и немного текста
When we are dancing and your dangerously near me I get ideas, I get ideas I want to hold you so much closer than I dare to I want to scold you ’cause I care more than I care to
And when you touch me and there’s fire in every finger I get ideas, I get ideas And after we have kissed goodnight and still you linger I kind a think you get ideas too
Your eyes are always saying the things you’re never saying I only hope they’re saying that you could love me too For that’s the whole idea it’s true, The lovely idea that I’m falling in love with you (ещё и с переводом koshac.narod.ru/texts/IGetIdeas.html)
Тут я хочу Вам рассказать, что песня была написана аж в 1927 аргентинским композитором Argentinian Julio Cesar Sanders (также известный как Ленни Сандерс). Песня написана была соответсвенно на испанском (слова Cesar Felipe Vedani) и название у неё было «Adios, Muchachos» — думаю, в переводе не нуждается :)) А затем Dorcas Cochran аж в 1951 написал английскую версию слов, но, конечно, уже ничего общего не было у этого текста с оригинальной версией. И вот 24 июля того же года она была записана в исполнении Луи Армстронга. В общем, совсем недавно 50-летний юбилей у песни.
И как верно замечают в комментариях к ней
Видео-версия (со словами-субтитрами): http://www.youtube.com/watch?v=65d84dRWrIQ или просто слова.
Эрика Баду (англ. Erykah Badu, при рождении Эрика Эби Райт / Erica Abi Wright) — одна из самых известных известных и качественных и признанных соул и джаз певиц. Хотя некоторые треки относят к r’n’b, ритм-энд-блюз.
Родилась в семье театральной актрисы, и как горорят, с четырёх лет она «на сцене». Известна иногда эксцентричными поступками, любовью к ярким головным платкам и конечно же красивым голосом. Суммарно Эрика получила на сегодняшний день 4 «Грэмми».
Пожалуй, это самый длинный продолжительный трек в этом музыкальном блоге на сегодняшний день, но больше про неё особо нечего рассказать. Ну, разве что, в 2011 году приезжала с концертом в Москву. Ах, да! Я стал владельцем трёх альбомов певицы:
…и все они достойны внимания. Трек в посте с альбома World Wide Underground.
Украинская тематика мне не чужда, конечно. Вот, недавно писал про трек Украйинэц у Москви (Я хохол меж клятих москалів). А сегодня… нет, всё же начну с оригинала. НО (!) Самое важное в конце поста — видео, обязательно пролистайте! 🙂
Сегодня предлагаю Вам песню Bésame Mucho в исполнении… даже не любимого Синатры, и не Пласидо Доминго и даже не в Сезарии Эворы (одно из известнейших исполнении песни), а в исполнении Андреа Бочелли (итал. Andrea Bocelli) — итальянского певца (тенор), исполнителя классической и популярной музыки (ныне здравствует и радует нас своим глубоким и красивым голосом).
[audio:http://dl.dropbox.com/u/23460238/Besame_Mucho.mp3]
Одна из самых популярных и долго живущих песен. Пожалуй, нет больше ни одной песни, которую не исполняло бы за более чем 60 лет такое огромное количество певцов, групп, ансамблей и оркестров.
Читать далее »
Этот трек заслуживает отдельного поста. Мне его прислали ещё давным давно, когда и мой псевдоним ярко подчеркивал национальную черту и большинство тех, кто меня знал — знали именно так. Он был почти гимном. А потом забылся, а теперь, вот, опять в памяти выплыл.
УКРАЙИНЭЦ У МОСКВИ
Проснувся з ранку, та й варэник зъив. На хлиб шмат сала положив. Я ностальгию ще ни як нэ одолив, Я хохол меж клятых москалив!
Червона площщадь не майдан для козака, И не Днипро Москва-река! Россыйский клымат менэ дужо разозлив, Я хохол меж клятых москалив!
О-о! Инозэмец я! Бедный инозэмец я — — Хохол меж клятых москалив!
Де гарны дивчины, шановны де мойи? Кохаты некого мени!.. Де мисто, що сбудовав Кый, Щек та й Хорыв? Я хохол меж клятых москалив!
О-о! Инозэмец я! Бедный инозэмец я — — Хохол меж клятых москалий!
Хай нэ мае хаты, жинки та й зарплаты, Грошами нэ пилны закрома — — Кроме ридна нэба ничого нэ трэба! Та з Россыйи мене выхиду нема!
Та що ж? Я пийдэ ще один варэник зъим, Горилки выпье ввечеру, А далеко, над ридным хутором мойим Жовто-блакитны прапор вьэтся на витру!
Текст был прислан автором на конкурс «Переведи», проводимый Леонидом Володарским на «Радио МВ» (Володарский, это тот чувак, который с прищепкой фильмы переводил, он ещё потом вел передачи на Серебряном дожде и тоже переводил песни уже с правильным переводом; кста, про прищепку он отрицает и приходит в ярость 🙂 ).
Но вернемся к автору строк и исполнителю. Александр Сергеевич Карпов — был бардом, писателем и поэтом, переводчиком и художником. Творческий псевдоним на ирландский манер Александр О’Карпов (по его признанию за необъяснимую любви к Изумрудному острову). Участник ассоциации «32 августа» (творческая ассоциация молодых бардов), лидер и солист ансамбля кельтской музыки «Ruadan», автор переводов с английского художественной литературы и мюзикла «Чикаго».
Александр родился 23 марта 1971 трагически погиб 26 октября 2002 во время штурма здания Театрального центра на Дубровке (Норд-Ост). Сайт Александра О’Карпова: http://karpov.hole.ru — продолжает обновляться силами его друзей; также были опубликованы книги и сборники. Вот такая веселая песня и грустная нотка в этой истории.
Чтобы не останавливаться на ней, предлагаю Вам также видео-клип оригинальной песни STING — Englishman In New York (1987) и если кому интересно литературный перевод текста песни на русский.
Да, сегодня вот день рождения у Билли Холидей. Узнал я об этом на Яндексе, там где их внутренняя реклама. Жизнь этой певицы была не самой легкой, об этом написано не мало. И детство не легкое, и образ жизни, который стал следствием потери голоса, и ранняя смерть. Кратенько с её биографией я познакомился в книге «Джазовые портреты» Мураками, где он рассказывает об основных джазовых исполнителях XX века (отличная книжка, о ней как-нибудь ещё расскажу подробнее). Сейчас о жизни певицы ещё почитал чуть подробнее в Википедии и в этой интересной статье (распечатка радиопередачи).
Песня выше — это ремикс, или ковер — как это правильно назвать. В общем, в современной мягкой обработке (Smooth Jazz, Lounge, Easy Listening). Это известная классическая джазовая песня (так можно говорить? классическая джазовая? 🙂 не знаю). Сама песня — 1943 года из мюзикла «Одно прикосновение Венеры» (http://en.wikipedia.org/wiki/One_Touch_of_Venus).
Более «оригинальная» Билли Холидей в этой видео-записи.
Ну, чтоб Вы знали – Синатра один из любимых моих исполнителей. И одни из самых любимых его песен – в стиле босса-новы, как и это произведение One Note Samba. Создатель песни Антонио Карлос Жобим (более известный под псевдонимом Том Жобим / Tom Jobim или нередко просто Жобим) – фактически основоположник стиля босса-нова, и к нему я ещё вернусь в следующих обзорчиках.
Сама песня 1962 года, с простым и незатейливым, но запоминающемся мотивчиком и своеобразными затянутыми нотами (об этом в ней и поется). Первоначально она была с португальским текстом (Ньютон Мендос их сочинил, хотя это не важно), но позже сам композитор сочинил слова на английском языке.
Так вот, в 1971 году One Note Samba (в той редакции, что я представляю Вам) вышла на альбоме Sinatra & Company – двухсторонняя пластинка, на первой стороне босса-нова, на второй – софт рок. Хотя Синатра был невероятно популярен, некоторые его альбомы того периода, те что вне мейнстрима не были коммерчески успешными. Потому альбом Sinatra & Company своеобразный гибрид, вызывал много опасений. Но часть моих любимых песен вышли именно в рамках этого альбома.
There’s so many people who can talk and talk and talk And just say nothing, oh nearly nothing
как часто мы это встречаем 🙂 Хотя в целом песня без особых смыслов, так попсятинка, но приятна уху.
P.S. Факты взяты с буржуйских сайтов. Также напомню, что треки не хранятся на этом сайте/сервере, плеер играет их прямо со стороннего сервера (который ко мне не имеет отношения).