Я же говорил, что Армстронг один из моих любимых джаз-исполнителей. Фитжеральд тоже 🙂 Есть один известный их совместный альбом «Duos» (год точно не могу найти).
Слушайте Can Anyone Explain? (No! No! No!) (Duet With Ella Fitzgerald) — Louis Armstrong на Яндекс.Музыке
Louis Armstrong and Ella Fitzgerald — Can You Explain
Есть там момент беседы, после 1:30 минуты трека вот строчки из неё:
Say, pop’s, ohh, pop’s, put that horn down and listen I wanna ask you a question What’s buggin’ you, baby? Well, Have you ever been in love? Ha, ha, ha, ha How you sound! I’ve been in love four times but tell me Can anyone explain the thrill of a kiss No, no, no But when two eager lips are pressed against yours Then you’ll know, yes, you’ll know, I [Incomprehensible] Can anyone explain the glow of romance No, no, no But when you hear the phrase, it’s you I adore Then you’ll know, yes, you’ll know, honey And you will find, to give love a start Don’t think with your mind, just feel with your heart
Say, pop’s, ohh, pop’s, put that horn down and listen I wanna ask you a question What’s buggin’ you, baby? Well, Have you ever been in love? Ha, ha, ha, ha How you sound! I’ve been in love four times but tell me
Can anyone explain the thrill of a kiss No, no, no But when two eager lips are pressed against yours Then you’ll know, yes, you’ll know, I [Incomprehensible]
Can anyone explain the glow of romance No, no, no But when you hear the phrase, it’s you I adore Then you’ll know, yes, you’ll know, honey
And you will find, to give love a start Don’t think with your mind, just feel with your heart
Кстати, если поискать lyrics — почти везде есть ошибка, которая неизвестно откуда взялась впервые в текстах интернетп и прыгает дальше по всем сайтам. Речь о той строчке, которую я выделил жирным. Второй ответ «папаши» приводят как «Are you some?» (типа, ты в своем уме?) — конечно, не верится, что Армстронгу привычно обижать женщину, да ещё такую милую, да ещё и свою пару по дуэту. На самом деле (если опираться на книгу) он отвечает «How you sound!» (типа, вот, как ты заговорила, душенька).
Сегодня хочу рассказать про Юнис Кэтлин Уэймон, которая известна всему миру под псевдонимом Нина Симон. Американская певица, пианистка, композитор, аранжировщица. Придерживалась джазовой традиции, однако использовала самый разный исполняемый материал, сочетала джаз, соул, поп-музыку, госпел и блюз, записывала песни с большим оркестром.
Ну, нет смысла рассказывать подробности биографии — её можно почитать в википедии, например ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD ), там же и часть самых известных песен. Можно назвать её и нашей современницей, певица умерла в 2003 году в возрасте 70 лет. Говорят, что после завершения бурной части карьеры, 80х у неё испортился характер, стала капризной и взбалмашной (хотя, годы, да и болезнь). Позже вышел вышел ещё один, последний альбом в 1993. Завершая печальную часть этого поста добавлю, что в 2009 состоялось выступление-трибьют в честь Нины Симон (Dianne Reeves, Lizz Wright, Simone — дочь Нины Симон, воздают должное ее работе, вместе с оркестром во главе с Al Shackman, лидером группы, который сопровождал Нину в течение 41 года). В Сети можно найти видео этого концерта под названием «Sing the Truth».
А я тем временем перейду к детству и объясню, почему именно трек Sinner Man идет первым. Мать певицы была приверженцем протестантской веры (конкретно Методизм — http://en.wikipedia.org/wiki/Methodist третьей волны), мессионером и так называемым министром. И если я правильно понял из этих зарубежных текстов, она была одним из организаторов встреч возрождения. Если помните, в фильмах про америку показывают, как приезжают адепты в какой-нибудь забытый город, арендуют зал или строят из дерева подобие зала, и там в течение нескольких дней происходят массовое преобщение к религии, с песнями, дискуссиями и разными эффектами воздействия на толпу. Среди прочего там происходит и всеобщее исповедывание. Одна из тех песен для покаяния — песня грешника (перевод вольный 🙂 ) Sinner Man. Sin — собственно это грех. Песня должна была помогать исповедываться. И вот Нина Симон как раз в детстве выучила эту песню, а затем пела часто во время концертов, а записана она была аж 1962 году. Конечно, есть сокращенные версии песни, но мы можем послушать отличную версию в самом полном и аутентичном исполнении. Читать далее »
Сегодня хочу Вам рассказать немного про трек Louis Armstrong — I Get Ideas (When We Are Dansing). Армстронга я тоже очень люблю, потому он ещё будет на этом сайте, в этом блоге. Пока трек, слова, а затем и немного текста
When we are dancing and your dangerously near me I get ideas, I get ideas I want to hold you so much closer than I dare to I want to scold you ’cause I care more than I care to
And when you touch me and there’s fire in every finger I get ideas, I get ideas And after we have kissed goodnight and still you linger I kind a think you get ideas too
Your eyes are always saying the things you’re never saying I only hope they’re saying that you could love me too For that’s the whole idea it’s true, The lovely idea that I’m falling in love with you (ещё и с переводом koshac.narod.ru/texts/IGetIdeas.html)
Тут я хочу Вам рассказать, что песня была написана аж в 1927 аргентинским композитором Argentinian Julio Cesar Sanders (также известный как Ленни Сандерс). Песня написана была соответсвенно на испанском (слова Cesar Felipe Vedani) и название у неё было «Adios, Muchachos» — думаю, в переводе не нуждается :)) А затем Dorcas Cochran аж в 1951 написал английскую версию слов, но, конечно, уже ничего общего не было у этого текста с оригинальной версией. И вот 24 июля того же года она была записана в исполнении Луи Армстронга. В общем, совсем недавно 50-летний юбилей у песни.
И как верно замечают в комментариях к ней
Видео-версия (со словами-субтитрами): http://www.youtube.com/watch?v=65d84dRWrIQ или просто слова.
Просто такое настроение… в голове сама появилась песня, начал напевать, о соле мио. Потом захотелось найти именно в том исполнении, что мне нравится [audio:http://dl.dropbox.com/u/23460238/Nini%20Rosso%20-%20O%20Sole%20Mio.mp3]
Эту песню исполняли такие известнейшие певцы, как Беньямино Джильи, Далида, Энрико Карузо, Марио Ланца, Лучано Паваротти, Андреа Бочелли, Патрицио Буанне, Франко Корелли, Робертино Лоретти. Среди российских современных исполнителей можно отметить Хор Турецкого, Муслима Магомаева. В основном мужики, короче 🙂 Слова песни были написаны Джованни Капурро, а музыка сочинена Эдуардо ди Капуа.
Я Вам предагаю редкое и удачное исполнение от Nini Rosso. Не знаю, насколько свежий этот «кавер», но я его нигде не мог найти в рунете. Реально, потратил 1,5 часа, чтобы найти этот трек. Продается он тут, на альбоме 2009 года (http://music.napster.com/peppino-gagliardi-music/album/italian-love-songs/13409295)
Хотя существуют версии на других языках, как правило, песня исполняется на неаполитанском диалекте итальянского языка, на языке оригинала. Название песни переводится как «Моё солнце» (а не «О, моё солнце»; в неаполитанском диалекте итальянского языка ‘o — определённый артикль мужского рода, соответствующий итальянскому il или английскому the).
Распространено представление о том, что в Венеции гондольеры часто поют ‘O Sole Mio. Этот стереотип игнорирует тот факт, что Неаполь и Венеция находятся на расстоянии сотен километров. Песня является клише для фильмов об итальянской мафии. В бразильском сериале «Земля любви» («Terra nostra») песня являлась одной из главных музыкальных тем. (но она не мафиозная вовсе 🙂
Известна байка о том, что во время Олимпийских игр 1920 в Антверпене, из-за отсутствия нот итальянского гимна, вместо него исполнили «’O Sole Mio». Существует легенда, что ди Капуа написал мелодию песни в Одессе, любуясь на Чёрное море.
P.S. Факты взяты из википедии. Также напомню, что треки не хванятся на этом сервере, плеер загружает их со стороннего сервера. P.P.S. Если не забуду, есть ещё кавер весенний, поделюсь с Вами, как весна наступит )